Jump to content

Recommended Posts

Здравствуйте!

В этой теме я предлагаю собирать информацию про ошибки в локазации русскоязычных текстов в интерфейсе пользователя.

Share this post


Link to post

Не экранизируется переменная в окне запроса пароля при входе в закрытый раздел.

http://savepic.net/9475905.htm

Edited by Rodion Nagornov
исправлено

Share this post


Link to post

"Отображение весь контент Непрочитано мнойопубликовано за последние 365 дней."

Нет пробела.

 

 

Снимок.PNG

Edited by Rodion Nagornov
исправлено пока так. если потом получится лучше, поправлю.

Share this post


Link to post

Условия использования форума принимаемые при регистрации только на аглийском.

Share this post


Link to post

1. Раздел "Отображаемое имя". По логике вместо "of" должно быть "из"

Снимок.JPG

2. Окно "Изменить профиль" почти полностью на английском языке. 

3. На странице "Профиль" 

5964c1fe81b96_1.JPG.e9dc65340f3facbeea81aff7f8784211.JPG 

 

Edited by Rodion Nagornov
gender и location поправил

Share this post


Link to post

Скидывайте все ошибки и опечатки, буду править по мере завершения более срочных настроек.

Спасибо всем заранее.

Share this post


Link to post
4 часа назад, new kis user 2012 сказал:

Условия использования форума принимаемые при регистрации только на аглийском.

Пока ничего с этим сделать не могу. В стандартных языковых пакетах условия не переведены. Это нужно переводить отдельно.

Share this post


Link to post

Окно выноса предупреждений

1 Пункты причины не переведены на русский язык.

2017-07-11.png.2f99fe4a9133c2a96d2a2d2a2c4cbc0a.png

2 Опечатка в указанном месте.

5964f7b34bdc5_2017-07-11(1).png.0d1477abcfd1503a8ff44bbf005dc73b.png

3 Предложение сложно для понимание. Может добавить в указанном месте "то"?

5964f817a04a1_2017-07-11(2).png.a30f70e972e64c151ddca8683ebeafb5.png

Edited by Rodion Nagornov
п.1 - исправлено

Share this post


Link to post

Отметка, что пост редактировался : "Edited 37 minutes ago", "Edited just now" тоже лучше бы перевести.

Share this post


Link to post

 1. Исправить в двух местах, "Вложения" с маленькой буквы.

Снимок.JPG

 

2. По логике предложения "Отображение" исправить на "Отображать"59660795348da_1.thumb.JPG.e7f9369c086ecc6a321b1c2e37f3ab58.JPG

Edited by YURKEA

Share this post


Link to post
3 часа назад, regist сказал:

Отметка, что пост редактировался : "Edited 37 minutes ago", "Edited just now" тоже лучше бы перевести.

Язык форума в самом низу страницы с английского на русский переключите. ;)

Share this post


Link to post
2 минуты назад, new kis user 2012 сказал:

Язык форума в самом низу страницы с английского на русский переключите. ;)

Спасибо. Вроде ставил уже русский, но видать при новый авторизации сбросились настройки.

В общем переключил на русский и теперь по русски :).

Share this post


Link to post

В настройках игнорирования типов контента пользователя есть две настройки одна из которых вероятно отвечает за игнорирование сообщений пользователя (осталась еще от старого форума у меня в активном состоянии), а вторая вероятно включает игонорирование личных сообщений от пользователя (на старом форуме данные списки находились на разных страницах настроек профиля). Но визуально из текста непонятно какая настройка за что отвечает, надо бы исправить. :rolleyes:

NEWKLFORUMIGNOREUSERSETTINGS.jpg

Share this post


Link to post

По кнопке "Подписаться" в разделах форума и темах в меню не дописана фраза "Пусть другие видят, что я подписался на этой", видимо "...странице".

 

 

sub.png

Share this post


Link to post

Some english text/words in german layout of the forum.

1. Content - profile - followers
2.png

2. Content - profile - Edit profile
1.png

3. Content - profile - mouseover my activity
3.png

4. Content - profile - profile information
4.png

5. Content - profile - Recent profile viewers (mouseover over the X)
5.png

6. Content - My attachments
6.png

7. Profile - Settings - manage followed content
7.png

8. Mouseover in Profile - Settings - manage followed content
8.png

Share this post


Link to post

9. menu - my activity streams- members follow

9.1 In  the german sentence is something missing. I think it should be "...der letzten 365 Tage".
9.2 english word

9.png

10. menu - my activity streams - unread content or content started (you can choose all in drop down), there are the days in the time period not translated.
10.png

Share this post


Link to post

11. menu - my activity streams - Create new Stream
11.png

12. mouseover a thread in forum
12.png

Share this post


Link to post

There is still a bug, if more than two tags were used (I do not like them ...).
It only affects the German and Spanish versions, all others are ok.
A variable is unresolved:

english:

andXmore-EN.gif

german:

andXmore-DE.gif

I know it's hard to see...

EDIT: and it's a horror to post screenshots

Share this post


Link to post

The user Fuchsberg found this problem on german layout (post in german part -

Go to subforum (Schutz für Heimanwender) and click on "mark forum as read". The text in the new window is not translated.

Hmmm, the picture in the Quote is not correct. It is from this post -

Is it possible, that the software shows some wrong images? Some reports from RU-section?

Share this post


Link to post

13. Account settings - Signature - restrictions are not translated into german.

13.png

Share this post


Link to post

×
×
  • Create New...

Important Information

We use cookies to make your experience of our websites better. By using and further navigating this website you accept this. Detailed information about the use of cookies on this website is available by clicking on more information.